艺术档案 > 大史记 > 文献档案 > 《艺术简史》将出版

《艺术简史》将出版

2012-07-23 13:05:10 来源: 王春辰博客 作者:王春辰

 

译后记

《艺术简史》得上海人美出版社钱欣明先生的信任,委托我组织翻译,原计划一年可完成,但本书的容量大、历史广、知识多,虽然这些译者都时时在努力推进,但还是需要慢工出细活,特别是组织校对工作又花了近一年的时间,才告完成。

译事之难,实践者深有体会:翻译永远都会有不足与缺憾之处,所以做翻译是战战兢兢的事情。我们都知道,现代中国美术的发展与翻译的关系,特别是20世纪80年代以来,每有一种重要的艺术理论和艺术史著作翻译出版,都会引起艺术界研究的关注和学习。这几年围绕当代艺术的发生发展也开始讨论是否与艺术著作的翻译出版有着同步共进的联系,这是值得研究的,同时也彰显了文化交流的意义和重要性。通观近代中国的历史,翻译对中国现代性发展功莫大焉。

这些年国内又多起来艺术理论与历史著作的翻译出版,一个新的翻译出版高潮又来临了,这是一项学术基础工作,需要奉献者矢志不渝地去投入去做。我们的先贤前辈做了大量工作,今天这个时代,我们应该更多做一些。

所以,感谢译者杨冰莹、吴晶莹、朱澄、苏典娜;感谢校对者汪立伟、李媛、刘晶、曹文倩、张尧、徐梦可。感谢中央美院建构的学术平台,特别感谢易英教授在培养外国美术史人才上所做的巨大贡献。最后感谢上海人美出版社社长李新的支持和钱欣明主任的耐心和督促。
 
王春辰
2012-7-16 北京

  

网友评论

共 0 评 >>  我要留言
您的大名